當晚,蒂娜和馬克在科考站的醫療室裡進行血跡和頭髮的dna比對,得出結論:血跡的確是傑克曼的,碎布片也是**在移動屍體時從他的褲子上撕下的。可傑克曼的頭髮是黑色的,要確認**,必須找到金色頭髮的人作為比對物件。馬克自告奮勇,說這個任務就交給他了!
然而,令蒂娜始料未及的是,當她再次見到馬克時,他已經被殺害了!
此時,阿蒙森·斯科特科考站的大部分人員因越冬已經撤離。馬克的屍體就躺在醫療室的門外,後腦、後背上有多處被冰斧鑿傷的傷口。馬克只出去了不到半小時,說明**已尾隨他們到了這裡。因為從醫療室通往室外,還有一個為了隔溫而緊閉的小房間,所以外面的動靜蒂娜毫不知曉。
蒂娜忍住悲傷,抬頭就發現一個戴著墨鏡的黑衣人站在她的面前,手裡緊緊地握著一把冰斧,冰斧上隱隱還有斑駁的血跡。她站起身來馬上向醫療室跑去,黑衣人緊跟而至。開啟醫療室的門需要轉動一個金屬輪盤,情急之下,她忘記了重新帶上手套。在零下60攝氏度的超低溫下,她的右手指剛一接觸到金屬輪盤,就被「吸」住了,刺骨的寒意瞬間襲遍全身。此時,逃命的蒂娜已經顧不了那麼多,使勁轉動輪盤,掌心的**就被硬生生地撕了一塊下來。
蒂娜顧不上鑽心的疼痛,趕緊回身關上鐵門,可黑衣人已經用冰斧卡住鐵門,終於,黑衣人的半個身子都擠了進來,兩人在狹窄的房間裡展開了搏鬥。好在訓練有素的她身手矯健,對黑衣人施展擒拿格鬥,三拳兩腳就將黑衣人打翻在地。當她掀開黑衣人的帽子和墨鏡,此人正是戴爾!
蒂娜將戴爾拷在椅子上後,通知了麥克莫多站的執法官及科考站剩下的其他護衛人員。搜查戴爾的行李,蒂娜搜出了2袋未經切割的原生態鑽石。dna比對顯示,遺留在犯罪現場的金色頭髮,也正是戴爾的。鐵證如山,戴爾最終對自己的罪行供認不諱。
鑽石的罪惡 南極殺人懸案
紐約市美麗警花蒂娜收到在南極科考隊工作的男友傑克曼的郵件,邀她前去看美麗的南極光。誰料,當她抵達南極,卻被告知男友神祕失蹤 蒂娜決意找出男友失蹤的真相。然而,案情撲朔迷離,蒂娜需要面對的不僅僅是無情的殺手,還有南極致命的雪盲症和種種災難 極度深寒,驚聞男友神祕失蹤 28歲的蒂娜是美國紐約市警察局的警...
鑽石的罪惡 南極殺人懸案
男友神祕失蹤的噩耗,頓時讓蒂娜如墜萬丈深淵。蒂娜立刻要求加入到站裡的搜救隊伍。科考站同意了,不過在此之前,蒂娜必須得經受一系列野外求生培訓課程。在培訓期間,戴爾和他的同事們給了她很多幫助,但這中間也有一個人令她十分反感。他叫馬克,是科考站裡的一名飛行員,經常說一些輕浮的話。看著蒂娜成天眉頭緊蹙,他甚...
鑽石的罪惡 南極殺人懸案
還是嚇得幾乎昏厥 南極是一個天然的超大型的冰庫,那個人已被凍成一具木乃伊,右側面龐跟傑克曼很像。蒂娜的心幾乎要蹦出胸膛,在馬克的幫助下,兩人使了全勁才將凍僵並牢牢地粘在冰上的 人 翻轉過來。只見他的左臉破損不堪,乾涸的血跡斑駁,腿部也有受傷的痕跡。蒂娜小心地掰開凍住的衣服,發現他的襯衣正是去年她送給...